Як штучний інтелект вигадує книжки й формує уявну культуру. Розмірковує видавець Віктор Круглов

© Facebook Viktor Kruglov

Книги, яких не існує: як штучний інтелект створює уявну культуру.

Бібліотекарі бʼють на сполох. Упродовж останніх двох років у США, Канаді та Європі фіксують нове, на перший погляд дивне явище: читачі дедалі частіше звертаються із запитами на книжки й авторів, яких… не існує.

Назви звучать переконливо, автори виглядають цілком реальними, теми — актуальні. Проблема в одному: ці книжки ніколи не були написані й не видавалися. Їх існування вигадав штучний інтелект.

Це не поодинокі курйози й не кумедні помилки. Йдеться про системний ефект, який уже впливає на бібліотечну роботу, освіту, академічну доброчесність і, ширше, на книжковий ринок.

Великі мовні моделі — на кшталт ChatGPT або інших генеративних ШІ — не мають доступу до «істини» у класичному розумінні. Вони не перевіряють каталоги, не звіряють ISBN і не відкривають бібліотечні бази. Їхня логіка інша: вони прогнозують, яке слово або назва мають бути наступними, з огляду на мільйони текстів, на яких вони навчалися.

У результаті виникає феномен так званих галюцинацій - вигадані книжки з правдоподібними назвами, неіснуючі автори або реальні автори, яким приписують тексти, яких вони ніколи не писали, фейкові наукові статті, що виглядають цілком «академічно».

Для користувачів соцмереж без спеціальної підготовки все виглядає дуже переконливою.

Професійні бібліотечні спільноти (зокрема Американська бібліотечна асоціація та галузеві журнали) описують десятки подібних випадків.

Читачі приходять за вигаданими та неіснуючими книжками про штучний інтелект і етику, які «нібито» вийшли у MIT Press або Oxford University Press. Шукають історичні дослідження з дуже правдоподібними назвами й авторами, яких неможливо знайти в Library of Congress та нові книги відомих авторів, яких вони ніколи не анонсували.

Особливо часто такі запити надходять від студентів і молодих дослідників — людей, які звикли довіряти цифровим інструментам і сприймають відповідь ШІ як попередньо перевірене знання.

На перший погляд, ситуація виглядає, як технічна неточність. Насправді наслідки глибші.

По-перше, руйнується уявлення про джерело знання. Якщо раніше помилка в бібліографії була винятком, то тепер вона може бути масовою і відтворюваною.

По-друге, зростає навантаження на бібліотеки й викладачів, які змушені не просто допомагати шукати інформацію, а спростовувати те, чого ніколи не існувало.

По-третє, виникає ризик формування паралельної «уявної культури» — списку книжок, статей і авторів, які живуть лише в текстах, згенерованих алгоритмами.

Іронія ситуації в тому, що чим переконливішим стає ШІ, тим більше зростає потреба у людській експертизі. Бібліотеки, видавці й редактори знову стають фільтрами реальності.

Для книжкової індустрії це несподіваний, але важливий сигнал. Бренд видавця знову набуває значення як маркер якості. Редакційна відповідальність і перевірка джерел стають конкурентною перевагою.

І зростає роль кураторства — добору й пояснення, чому саме ці книжки заслуговують на прочитання.

Приходьте до книгарень та бібліотек. Читайте книжки. Торкайтеся книжок. Відчувайте запах і смак. Вони поки що справжні!

90
Інші матеріали розділуЛітература:
Олег Жупанський здобув премію Кочура за переклад, на який пішли чотири десятиліття
740
Poet, translator, and publisher Oleh Zhupansky has received the 2025 Kochur Prize, as reported by the State Agency of Ukraine for Arts and Arts Education. He was honored for his Ukrainian translation of “Tears of the Homeland” by Andreas Gryphius, one of
Треба жити — і говорити по-нашому. Про діалекти пише письменниця Євгенія Кузнєцова
895
27 жовтня 2025 року відбувся Радіодиктант національної єдності
Чому книжковий бум Європи говорить про культурну кризу України. Резюмує видавець Віктор Круглов
1033
2.5 billion books were sold in Europe last year. Two and a half billion. The active, publicly accessible catalogue now contains 14.3 million titles. This is not a typo.
У Києві триває культурний фестиваль книжок, що мандрують уявою та часом
377
At the Ukrainian House on Khreshchatyk, the second Festival of Books on Culture is underway — an event that brings together authors, publishers, art critics, and readers in a shared space of dialogue between the past and the future.
Про лауреата Нобелівської премії з літератури розмірковує критикиня Богдана Романцова
1236
Пан К., мешканець села під горою Ласло Краснагоркаї — це не лише непоганий тест на тверезість, а й новий нобелівський лауреат з літератури. Очікуваний? Так. Достойний нагороди? Двічі так. Митець, який прямо заявляє: між людьми і камінням я обираю каміння
Твори Нобелівського лауреата з літератури угорця Ласло Краснагоркаї українською мовою. Культурний аналіз Дениса Пілаша.
1546
Угорський письменник Ласло Краснагоркаї (László Krasznahorkai) став лауреатом Нобелівської премії з літератури 2025 року — «за його переконливий і візіонерський доробок, який посеред апокаліптичного жаху підтверджує силу мистецтва».
У Львові з виставки зник оригінал роботи Сергія Якутовича. Коментар Діани Клочко
998
During the 32nd Lviv International BookForum, a theft occurred. From the exhibition “Illustrations in Pencil”, held at the Palace of Arts as part of the presentation of the book “Cossacks. Serhiy Yakutovych” (published by Ya Gallery & ArtBook), the origin
Оголосили переможців премії книжкових блогерів
450
The “Book Country” festival has announced the winners of the Book Bloggers’ Award. This year, two books were recognized: Bunny by Mona Awad (published by George) and The House at the Edge of the World by Michael Cunningham (published by Laboratory).
Американський історик Тімоті Снайдер став лауреатом Премії імені Василя Стуса 2025
1197
The award ceremony took place on September 11 in Kyiv, hosted by PEN Ukraine. The Stus Prize is awarded annually to recognize intellectuals and cultural figures for their significant contribution to Ukraine’s cultural life and civic resilience.
У Луцьку відбувся V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера»
1671
This year, the festival was hosted at the museum space “Okolny Castle.” The event brought together over 60 authors from Ukraine, Poland, Spain, the United Kingdom, and Colombia, attracting around a thousand visitors across various locations within the cas
Яким багатоманітним було Польське королівство 1569 року - історик Наталія Старченко
2273
У 1569 році у Польське королівство увійшли Київське, Волинське та Брацлавське воєводства
Історик Вадим Назаренко про книжку Вадима Ададурова «(НЕ) таємна історія Віктора Петрова»
2070
I’ve read Adadurov’s book, based on an archival case that was declassified in 2020. What can I say...
В'ячеслав Артюх про те, як творяться національні міфи: Кoнституція Пилипа Орлика
2206
Що "Конституція" Орлика теж pacta соnventa добре видно вже з назви документа
Нобелівські лауреати 2000-2024 українською мовою: жодного видання - 9 лауреатів
3441
По одній книзі - 6, по 3 книги - 3, по 4-5 книг - 4, 7 перекладів у Кадзуо Ішігуро, 10 - у Орхана Памука, 15 - у Ольги Токарчук
"Против лома нет приема". Оповідання про одну подію у Луцьку 1945 року
1168
"Гальперін ломом завдав кілька ударів по гіпсовому Йосипу Віссаріоновичу і повністю його роздраконив".
Убив свою дружину та малу дитину. Михайло Маслій про жахливі сторінки біографії радянського класика Андрія Головка
1998
У радянські часи обмежене коло знало, що Андрій Головко колись застрелив свою доньку та дружину, але — без подробиць
Кого обрали українські читачі? У Facebook-групі ПроКниги провели опитування "Якби ви могли запросити на вечерю трьох авторів книг, кого б ви обрали і чому?".
823
Наразі під цим постом групи, яка налічує 154 тисячі підписників, налічується 232 коментарі. Результати такі: